Skip to main content

Burton, Richard

Index: Historias de jinetes, Evaristo Carriego, OC,Obras completas. Buenos Aires: Emecé, 1974. 152n. Etcétera, Historia universal de la infamia, OC,Obras completas. Buenos Aires: Emecé, 1974. 341, 343. Los traductores de las 1001 noches, Historia de la eternidad, OC,Obras completas. Buenos Aires: Emecé, 1974. 397-406, 407, 408. El acercamiento a Almotásim, Historia de la eternidad, OC,Obras completas. Buenos Aires: Emecé, 1974. 418n. La busca de Averroes, El Aleph, OC,Obras completas. Buenos Aires: Emecé, 1974. 588. El Aleph, El Aleph, OC,Obras completas. Buenos Aires: Emecé, 1974. 627. Sobre "The Purple Land", Otras inquisiciones, OC,Obras completas. Buenos Aires: Emecé, 1974. 736. Prólogo, El libro de los seres imaginarios , OCC,Obras completas en colaboración. Buenos Aires: Emecé, 1979. 569. El bruak, El libro de los seres imaginarios, OCC,Obras completas en colaboración. Buenos Aires: Emecé, 1979. 599. El caballo de mar, El libro de los seres imaginarios, OCC,Obras completas en colaboración. Buenos Aires: Emecé, 1979. 600. El simurg, El libro de los seres imaginarios, OCC,Obras completas en colaboración. Buenos Aires: Emecé, 1979. 695. El siglo XIX. La prosa, Introducción a la literatura inglesa, OCC,Obras completas en colaboración. Buenos Aires: Emecé, 1979. 837. Literatura escandinava, Literaturas germánicas medievales, OCC,Obras completas en colaboración. Buenos Aires: Emecé, 1979. 968. Richard F. Burton, La obra y el poeta, ALF2,Antología de la literatura fantástica. Buenos Aires: Sudamericana, 1965. 131. Las 1001 noches, Historia de Abdula, el mendigo ciego, ALF2,Antología de la literatura fantástica. Buenos Aires: Sudamericana, 1965. 269. 8 de enero de 1937, BH,Borges en El Hogar 1935-1958. Buenos Aires: Emecé, 2000. 28. Thomas de Quincey, BP,Biblioteca personal. Madrid: Alianza, 1988. 92. Antoine Galland, BP,Biblioteca personal. Madrid: Alianza, 1988. 94, 95. Margaret Smith: The Persian Mystics: Attar, BS,Borges en Sur 1931-1980. Buenos Aires: Emecé, 1999. 278. La obra y el poeta, R. F. Burton, CBE,Cuentos breves y extraordinarios. Buenos Aires: Losada, 1973. 52. La advertencia, R. F. Burton, 1001 Nights, CBE,Cuentos breves y extraordinarios. Buenos Aires: Losada, 1973. 66. Word-Music and Translation, CV,This Craft of Verse. Cambridge: Harvard University Press, 2000. 67. A Poet's Creed, CV,This Craft of Verse. Cambridge: Harvard University Press, 2000. 98, 101. Indice de autores, LCI,Libro del cielo y del infierno. Buenos Aires: Sur, 1970. 127. Prólogo de prólogos,P,Prólogos. Buenos Aires: Torres Agüero, 1975. 8. Destino y obra de Camoens, PB,Páginas de Jorge Luis Borges. Buenos Aires: Celtia, 1982. 241. Las mil y una noches, SN,Siete noches. Mexico City: Fondo de Cultura Económica, 1982. 64, 65, 66, 67, 71, 72, 73. 19 de mayo de 1939, Reseñas, TC,Textos cautivos. Barcelona: Tusquets, 1986. 322. La tierra cárdena, TE,El tamaño de mi esperanza. Buenos Aires: Editorial Proa, 1926. 32. Laberintos, TR2,Textos recobrados 1930-1955. Buenos Aires: Emecé, 2001. 160. Nota sobre el Ulises en español, TR2,Textos recobrados 1930-1955. Buenos Aires: Emecé, 2001. 233. Cansinos y las mil y una noches, TR3,Textos recobrados 1956-1986. Buenos Aires: Emecé, 2004. 53, 54. El taller del escritor, TR3,Textos recobrados 1956-1986. Buenos Aires: Emecé, 2004. 353.
Type
N

British traveler, diplomat, writer and translator, 1821-1890, author of The Pilgrimage to Al-Medinah and Meccah, Goa and the Blue Mountains, The Highlands of the Brazil, Letters from the Battle-Fields of Paraguay, Ultima Thule, The Book of the Sword and countless other works, as well as translations of Camoes and of the Arabian Nights

Fishburn and Hughes: "An eminent British scholar and explorer who, disguised as a Muslim, was the first European to penetrate the secret cities of Mecca and Medina. Burton was a man of many parts: poet, ethnologist, linguist and translator of Arabian erotica. His version of the Thousand and One Nights remains unsurpassed. Borges discusses it at some length in his essay on the translators, summarising Burton's aims as: (a) to increase his reputation as an Arabist, (b) to improve on Lane's translation, which he regarded as prosaic and bland and which he 'corrected' by expanding the erotic incidents, and (c) to interest nineteenth-century British gentlemen in Arab letters of the thirteenth century. According to Borges the last aim was incompatible with the first, given the directness of the original text and the scepticism and scholarly preferences of contemporary readership, but Burton overcame this not only by swelling the text with idiosyncratic notes, but by falsifying it with the 'richness of his English' (Etern. 108-19).

The Aleph: Burton's diplomatic career took him in 1864 to Santos, where he spent four years as Consul and wrote a book on the highlands of Brazil. The manuscript mentioned regarding Alexander’s mirror is fictitious. See Parliament of Birds." (36)

Parodi: "“Las Mil y Una Noches de Burton”: Sir Richard Francis Burton (1821-1890) el erudito, diplomático, viajero, escritor y orientalista inglés, fue además el primer traductor al inglés de la colección de narraciones orales árabes, recopiladas hacia 899 y traducidas en 1704 al francés por Antoine Galland (1646-1715). La traducción de Burton, de 1885, lleva por título The Book of the Thousand Nights and a Night. Entre los muchos libros que Burton tradujo, en la obra de Bustos Domecq se mencionan El jardín perfumado y el Kama-Sutra y/o Ananga-Ranga (cf. “Signo” §11). Burton tradujo además Os Lusíadas, obra del poeta portugués Luis de Camoes (1524-1580). Fue asimismo autor de Personal Narrative of a Pilgrimage to Al-Madinah and Meccah (1855), The Highlands of the Brazil (1869), Letters from the Battle-Fields of Paraguay (1870), Ultima Thule (1872), The Supplemental Nights to the Thousand Nights and a Night (1886-1888), entre muchos otros títulos. La obra original de Burton y sus traducciones son mencionadas y comentadas en varias ocasiones en la obra personal de Borges" (265).