Skip to main content

Geórgicas

Index: Homenaje a César Paladión, Crónicas de Bustos Domecq, OCC,Obras completas en colaboración. Buenos Aires: Emecé, 1979. 304, 305. Catálogo y análisis de los diversos libros de Loomis, Crónicas de Bustos Domecq, OCC,Obras completas en colaboración. Buenos Aires: Emecé, 1979. 321. El Caballo del Mar, El libro de los seres imaginarios, OCC,Obras completas en colaboración. Buenos Aires: Emecé, 1979. 601. Nuestro Siglo, Introducción a la literatura inglesa, OCC,Obras completas en colaboración. Buenos Aires: Emecé, 1979. 853. El libro, BO,Borges, oral. Buenos Aires: Emecé/Universidad de Belgrano, 1979. 21. Ryunosuke Akutagawa, Kappa. Los engranajes, CS,El círculo secreto. Buenos Aires: Emecé, 2003. 19. El Oriente, La rosa profunda, OP,Obra poética, 1923-1977. Madrid: Alianza, 1981. 462. La Divina Comedia, SN,Siete noches. Mexico City: Fondo de Cultura Económica, 1982. 21.
Type
T

Virgil poems on agriculture

Parodi: "“Las geórgicas (traducción de Ochoa)”: el libro publicado por César Paladión en 1918 remite a las Geórgicas, una de las obras del poeta latino Virgilio (cf. “Toros” iii §5). En la segunda mitad del siglo XIX, la obra completa de Virgilio fue traducida al castellano por Eugenio de Ochoa (1815-1872) escritor romántico español, narrador costumbrista, poeta, crítico, bibliógrafo, editor y traductor. Paladión, que “ignoraba las lenguas muertas”, publica las Geórgicas en castellano reproduciendo la traducción de Ochoa. En Borges 290-291, Bioy recuerda: “Borges dice que la traducción española de la Eneida, de Eugenio de Ochoa, que publicó Ureña, es excelente: ‘Reproduce muy bien los versos latinos’”" (255).