Skip to main content

Behemoth or Behemot

Index: Deslindando responsabilidades, Nuevos cuentos de Bustos Domecq, OCC,Obras completas en colaboración. Buenos Aires: Emecé, 1979. 451. El behemot, El libro de los seres imaginarios, OCC,Obras completas en colaboración. Buenos Aires: Emecé, 1979. 595-96. Fray Luis de Leon, BP,Biblioteca personal. Madrid: Alianza, 1988. 47. La Divina Comedia, SN,Siete noches. Mexico City: Fondo de Cultura Económica, 1982. 25. La cábala, SN,Siete noches. Mexico City: Fondo de Cultura Económica, 1982. 134. La pampa, TR1,Textos recobrados 1919-1929. Buenos Aires: Emecé, 1997. 291. Christopher Smart, TR2,Textos recobrados 1930-1955. Buenos Aires: Emecé, 2001. 239. Tigres azules, VA,Veinticinco Agosto 1983 y otros cuentos. Madrid: Ediciones Siruela, 1983. 38.

monster mentioned in the Bible, often identified with the hippopotamus

Parodi: la palabra hebrea Behemot es un plural que se concuerda con un verbo en singular. Se lo traduce con el significado de ‘bestia o animal grande’ o ‘el más grande’. Este caso, como el de otros similares en la lengua hebrea, se interpreta como un ejemplo de plural cuantitativo (también llamado ‘de excelencia’) en el cual una palabra toma la forma plural para significar la grandeza de un objeto.