University of Pittsburgh

Infierno

hell

Fishburn and Hughes: "The place of eternal punishment for impenitents. Three Versions of Judas: the allusion to the Redeemer in Hell is an oblique reference to a Christian tradition that of all sinners only Judas and Cain, who lost hope, are unequivocally condemned to eternal damnation. The Theme of the Traitor and the Hero: Inferno, the first of the three canticas of Dante's Divine Comedy, describes Hell and the sinners whose souls inhabit it. Canto X 97-102 concerns heretics and atheists, among whom is Cavalcante de' Cavalcanti. He is the father of Dante's friend Guido, one of the poets of the 'Dolce Stil Nuovo', the lyric school which based the concept of love and the idealisation of woman on religious and philosophical premises. Cavalcante asks Dante about his son, hoping he is still alive. This surprises Dante, who remarks that the damned, while apparently able to prophesy the future, are blind to what is happening in the present. To this Cavalcante answers: 'We see even as men who are farsighted, / those things...that are remote from us; / the Highest Lord allots us that much light.' See Ugolino, Ruggieri. " (87)

Borges Index: 
La duración del infierno, Discusión, OC, 235-38. Leslie D. Weatherhear, Discusión, OC, 281.Arpías, El libro de los seres imaginarios, OCC, 585. El Cancerbero, El libro de los seres imaginarios, OCC, 602. Los Demonios de Swedenborg, El libro de los seres imaginarios, OCC, 614. El Devorador de las Sombras, El libro de los seres imaginarios, OCC, 615. Haniel, Kafziel, Azriel y Aniel, El libro de los seres imaginarios, OCC, 642. El monstruo Aqueronte, El libro de los seres imaginarios, OCC, 670. La Transmigración, Qué es el budismo, OCC, 747-48. El Siglo XIX. La Poesía, Introducción a la literatura inglesa, OCC, 840. Beda el Venerable, Literaturas germánicas medievales, OCC, 883-84. Del siglo XI al XIII, Literaturas germánicas medievales, OCC, 907. 8 de enero de 1937, BH, 26. 30 de septiembre de 1938, BH, 130. Emanuel Swedenborg, BO, 50-55, 60. Evangelios Apócrifos, BP, 12. Jonathan Swift, BP, 105. Doomsday, CONJ, 17. El libro de las ruinas, CS, 156. Los orígenes, ILN, 9, 11. Prólogo, NED, 89, 90, 92, 93. El noble castillo del canto cuarto, NED, 95-103. El falso problema de Ugolino, NED, 106. El último viaje de Ulises, NED, 113, 116. El verdugo piadoso, NED, 119, 123. Dante y los visionarios anglosajones, NED, 129. El Simurgh y el águila, NED, 150, 153. La última sonrisa de Beatriz, NED, 158. The Thing I Am, OP, 549. Francisco de Quevedo: Prosa y verso, P, 119. Emanuel Swedenborg. Mystical Works, 156-58, 161. Modos de G. K. Chesterton (1936), PB, 138, 140. Las últimas comedias de Shaw (1936), PB, 144. Sobre la descripción literaria (1942), PB, 169. Una. La Divina Comedia, SN, 15, 18, 22, 24, 29. Dos. La pesadilla, SN, 48-49, 50. Seis. La cábala, SN, 136. Cuentos del Turquestán, TR1, 260. El paseo de Julio, TR1, 379, 380. Noroeste e outros poemas do Brasil, TR2, 82. Tareas y destino de Buenos Aires, TR2, 144, 148-50. Lepanto, TR2, 172-73, 176-77. El compadre, TR2, 204. Road to hell, TR2, 237. El enigma de Ulises, TR2, 254. A Xul Solar, TR2, 260. Edgar Allan Poe, TR2, 262, 265. Arrabal, TR2, 324. Anotación, TR2, 332.
Type: 
P